JADE PHAN-GIA
- Accueil
- Qui suis-je ?
Née en Charente-Maritime, de parents vietnamiens, j'ai grandi à Dakar.
Pour le cinéma je travaille sous la direction de cinéastes tels que Pierre Schoeller, Frédéric Pelle, Michel Blanc ou Jonathan Demme.
Après le film "Les Chatouilles", réalisé par Andréa Bescond et Eric Métayer, je serai à l'affiche de "Selfie" réalisé par Marc Fitoussi, puis au casting du second long-métrage de Régis Roinsard "Les Traducteurs".
Pour la télévision, j’apparais dans la nouvelle série Canal + "Mouche" réalisée par Jeanne Herry, avec Camille Cottin et m’apprête à rejoindre le casting de la nouvelle création originale Netflix « Vampires ».
Au théâtre, j'ai interprété l'Hirondelle dans "Marco Polo et l'Hirondelle du Khan", d'Eric Bouvron, joué au Théâtre La Bruyère puis en tournée.
Comédienne voix-off, je participe au doublage de films, de séries et suis régulièrement sollicitée pour prêter ma voix pour des habillages TV, publicités, jeu vidéo ou voice-over.
Born in Charente-Maritime, from vietnamese parents, I grew up in Dakar.
For cinema I have worked with directors such as Pierre Schoeller, Frédéric Pelle, Michel Blanc or Jonathan Demme.
Recently I was in the feature film « Little Tickles » directed by Andréa Bescond and Eric Métayer, then shortly afterwards I joined the cast of « Selfie » directed by Marc Fitoussi, and then « The Translators », the second feature film from Régis Roinsard. For television, I appear in « Mouche », the french remake of « Fleabag » for Canal +, directed by Jeanne Herry, starring Camille Cottin, and I’m about to join the cast of the new Netflix original creation « Vampires ». On stage, I played The Swallow in « Marco Polo, the Khan and the Swallow » by Eric Bouvron. As a Voice over actress, I work on movies, series and frequently for commercials, as well as video game, voice-over, on-air design voice overs .